
Titlovi i gledanost: šta stvarno kažu brojke (2014.–2026.)
Pregled proverenih istraživanja o uticaju titlova na YouTube gledanost. Koje brojke se citiraju ispravno, koje pogrešno, i šta to znači za srpski sadržaj.
Blog

Pregled proverenih istraživanja o uticaju titlova na YouTube gledanost. Koje brojke se citiraju ispravno, koje pogrešno, i šta to znači za srpski sadržaj.

Tri načina za srpski caption track na vašem kanalu. Dijakritike, latinica ili ćirilica, jezički kod, format datoteke. Kada se isplati automatizacija.

OpenAI Whisper prepoznaje srpski dobro, ali pravi reproducibilne greške. Šta greši, zašto, i kada koji skript birati za izlaz.

Srpski YouTube ima jasan plafon. Engleski titlovi su najjeftiniji način da ga probijete. Konkretni koraci, brojke, i šta očekivati nakon tri meseca.

Pojačalo, Talasanje, Šahabusinguje, Politika u 21:01. Gde se srpski podkast zaista nalazi 2026, i zašto YouTube postaje glavna pozornica.

Google traži strašno zvučan scope. Razlažemo šta zaista radimo, šta ne diramo, i kako u dve sekunde povući pristup.

Tri standarda, dva načina pisanja vremena, jedna platforma koja ih sve prihvata. Kratki referentni vodič i kada koji koristiti.

Tri puta od audija do titla: ručno kucanje, YT auto-captions, automatski pipeline. Vreme, trošak, kvalitet. Bez marketinga, samo brojevi.