titlomat

Srpski podcasti · YouTube · automatski titlovi

Svaki novi video
automatski za ~5 min dobija titlove.

YouTube ne pravi automatske titlove za srpski. Mi pravimo. Svaki novi video automatski dobija srpske titlove, dok vi već radite na sledećoj epizodi.

  • 30 sek za prijavu
  • Free plan · bez kartice
  • Samo dozvola za titlove
  • 60-min epizoda za ~5 min
youtube.com/watch

Vaš podcast

epizoda 12 · upload pre 4 min

Generisao sam vam besplatno srpske i engleske titlove
I generated Serbian and English subtitles for you, for free
Auto-uploaded

Trajanje

42:18

Obrada

3m 28s

Jezici

SR · EN

01 / 04Problem

Titlovi nisu sitnica.
Ponekad su nužni.

01

Deo publike gleda bez zvuka

Video se gleda u prevozu, na poslu ili uveče kad zvuk nije opcija. Bez titlova gledaoci teže prate sadržaj i brže odustaju.

02

Deo publike ne razume srpski

Dobar video može biti zanimljiv i ljudima koji ne govore srpski. Bez engleskih titlova, taj deo publike nema razlog da ostane uz sadržaj.

03

Video teže zadržava pažnju

Titlovi pomažu gledaocima da lakše prate sadržaj, ostanu duže i ne izgube kontekst kad ne mogu da slušaju zvuk.

Za srpski podcast sa 2.000–10.000 pregleda po epizodi, sva tri faktora zajedno realno znače 15–30% propuštene publike kroz nekoliko meseci — uporedivo sa rezultatima Discovery Networksa (2014.), Verizona i Publicis Medije (2019.) i Preplya (2024.). Pregled brojki →

02 / 04Kako radi

Tri koraka. Svaki novi video dobija titlove.

01

Povežite YouTube kanal

Kanal povezujete kroz Google u nekoliko klikova. Titlomat dobija dozvolu za dodavanje titlova, bez pristupa vašim podešavanjima, komentarima ili privatnim podacima.

02

Objavite novi video

Kad se na kanalu pojavi novi video, Titlomat ga automatski prepoznaje i priprema titlove. Za obradu snimka od sat vremena potrebno je samo oko 5–12 minuta.

03

Titlovi se dodaju na YouTube

Srpski i engleski titlovi dodaju se direktno na video. Bez slanja fajlova, kopiranja teksta ili ručnog uređivanja.

Free plan uključuje srpske titlove. Engleski titlovi dostupni su na plaćenim planovima.

03 / 04Cene

Cena koja se isplati i kod 2.000 pregleda po epizodi.

Sve cene sa PDV. Otkaz u jednom kliku, bez pitanja.

Free

€0/ uvek

Dovoljno za probu na jednom kratkom videu.

  • 1 kanal
  • 100 kredita / mesečno (≈ 33 min transkripcije)
  • Samo srpska transkripcija
  • Diarizacija govornika uključena
Počni besplatno
Najpopularniji

Creator

€19/ mesečno

Solo kreatori sa nedeljnim ritmom.

  • 1 kanal
  • 6 500 kredita / mesečno
  • ≈ 8 h podcasta sa prevodom
  • Do 2 ciljana jezika
  • Sopstveni rečnik
Odaberi Creator

Pro

€49/ mesečno

Tim, više kanala, više jezika.

  • Do 3 kanala
  • 20 000 kredita / mesečno
  • ≈ 25 h obrade sa prevodom
  • Do 4 ciljana jezika
  • Pregled pre objave
Odaberi Pro

Studio

€149/ mesečno

Mediji, agencije, podcast mreže.

  • Do 10 kanala
  • 85 000 kredita / mesečno
  • ≈ 100 h obrade sa prevodom
  • Do 6 ciljanih jezika
  • API pristup
Razgovarajmo

Treba vam više? Dopune dolaze u paketima od €5 / €10 / €25 / €50 / €100 — kupljeni krediti ne ističu sa ciklusom plana.

5–12 minobrade po satu audija
≥95%tačnost na čistim studijskim snimcima
SR + ENu jednom uploadu, automatski
1 dozvolasamo za dodavanje titlova
04 / 04FAQ

Pitanja koja smo dobili od prvih kreatora.

Nemate odgovor ovde? Pišite nam direktno — odgovaramo istog dana.

Koliko su tačni srpski titlovi?

Na čistim studijskim snimcima tačnost je preko 95%. Imena gostiju i brendove dodajete u sopstveni rečnik kako bi pravopis ostao tačan.

Koliko traje obrada novog videa?

Sat audija obradimo za 5–12 minuta. Status vidite u dashboardu, ne čekate — kad bude gotovo, titlovi su već na YouTubeu.

Šta ako ne želim da titlovi automatski idu javno?

Možete uključiti obavezan pregled pre objave. Mi pripremimo, vi kliknete potvrdu. Default na Creator planu, opciono na Pro.

Koje jezike podržavate?

Trenutno hrvatski i srpski → engleski. Sledeće: nemački, španski, francuski. Izvorni jezik proširujemo prema potražnji. Engleski prevod uključen je od Creator plana naviše; Free plan radi samo srpske titlove.

Šta je kredit?

1 kredit = €0,005 (pola centa). Transkripcija je 3 kredita po minutu, prevod 5 kredita po minutu i po jeziku — tako da jedan jezik zajedno (transkripcija + prevod) izlazi 8 kredita po minutu. Mesečna potrošnja zavisi od dužine snimka i broja jezika koje uključite.

Šta ako mi mesečni krediti istroše?

Možete da kupite dopunu — paketi od €5 (1 000 kredita), €10 (2 000), €25 (5 000), €50 (10 000) ili €100 (20 000). Kupljeni krediti ne ističu sa mesečnim ciklusom — ostaju dok ih ne potrošite. Ili nadogradite plan ako vam mesečna potrošnja stalno premašuje kvotu.

Šta se dešava ako otkažem?

Plaćeni period traje do kraja, nove video snimke ne obrađujemo, postojeći titlovi ostaju na YouTubeu. Bez ikakvog pritiska, bez ‘win-back’ mejlova.

Koje dozvole tražite?

Tražimo samo dozvolu potrebnu za dodavanje titlova na YouTube. Ne čitamo komentare, ne diramo sadržaj videa, ne brišemo ništa.

Krenite

Povežite kanal. Olakšajte publici da vas prati.

Mejl + lozinkaOAuth sa YouTubeomprvi video